Mostrando entradas con la etiqueta Politicos y Soldados. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Politicos y Soldados. Mostrar todas las entradas

Emérito Peña Barrigós, soldado de Regulares de Melilla - Diario de operaciones de la Guerra Civil Española

Libro de Operaciones Propiedad de Emerito Peña

1

Arriba España
Relacion de los pueblos
provincias y rrejiones rrecorridas durante
mi servicio en la guerra y la paz y echos [tachón] (¿??
bles presenciados y efectuados por mi
El día 28 del mes de Juliodel año 1937 sali de mi casa con
direcion a Zamora separandome de mi
querida familia [/] y asi era por que la patria
estaba en peligro y nos llamaba para ir
ha defenderla [/] soy de la quinta del 39Sali fuerte y alegre con todos mis quintos
cantando hasta llegar a la capital y yo
estando en ella nos bamos con direcion
ha la zona que es donde se efectua el talla-
miento de una sinfinidad


2

de chabales por que hasi nos podiamos llamar [/]
entonces nos tallaron y yo di de talla
1-700-25 y de (primetros??) (78?) hasi que yo quedo
(echo?) soldado. desde haquel dia estuvimos
seis mas oliendo todas las mañanas a lo mismo [/]
ha cobrar 2 pesetas [/] El dia 5 de agosto [de 1937]nos sacaron para Valladolid destinados al
Regimiento San quintin donde el dia 8 [ de agosto de 1937]juramos la Bandera de nuestra querida
patria [/] el dia 13 [ de agosto de 1937] fuymos por primera bed
hacer istrucion [/] el 16 [de agosto de 1937] nos dieron la rropa
de militar [/] el 21 [de agosto de 1937] pusieron la 1ª (indicacion?)
lo cual que yo me libre de ella por estar
enfermo con anjinas [/] el 26 [de agosto de 1937] fuymos
hal pinar de Antequera que esta a una
distancia de 7 Km de Valladolid y


3

hal salir de la capital que ibamos formados
de á tres cón direcion del pinar hizo esplosión
un polborin que estaba puesto en dicho pinar
lo cual que nos dio un gran susto [/]
el dia 27 [de agosto de 1937] se celebro la Virgen Imaculada
hechando bonitos discursos nuestros Jefes
y el cura parroco el dia nos lo dejaron libre
para handar por la capital [/] el dia 28 [de agosto de 1937] nos
pusierón la 2ª (indicacion?) [/] El 12 de septiembre [de 1937]sali destinado a Regulares de Melilla (vir 2?) [/]
pasamos un viaje muy dibertido, en las
estaciones por la mucha sez que pasaba_
mos y la jobenes que salian cón sus
cantaros tipicos del pais para darnos
hagua y nosotros se los llebabamos
por que el tren emprendia


4

su marcha y las pobres chicas despues
de un grande esfuerzo de su boluntad
se quedaban hazmiradas de la faena
mientras el tren se alejaba [/] El dia 13 [de septiembre de 1937]de madrugada llegamos á Zaragozadonde despues de trascurrir una media ora
haprosimadamente y sin hapearnos
del tren se buelbe á poner en marcha
de nuebo con direcion a Burgo de Ebrodonde no tardamos de estar en el y donde nos
hapeamos del tren por que no podia seguir
mas hadelante por la prosimidad del frente,
halli pasamos el dia al llegar la noche
nos dan el fusil y munición cosa que
no havia cojido nunca en mis manos,
ya de noche era cuando nos montan


5

en camiones y dicen que bamos á Fuentesde Ebro dónde no tardando mucho nos
encontrabamos en el que llegamos
cón las luces de los camiones hapagadas,
y bajamos de los camiones y bamos para la
estación donde nos hacen grupos y unos
se quedan halli halojados y otros nos
ponen de nuebo en camino [/] ha mi me
destinaron ha la primera compañiay ha mis paysanos los destinaron á
ametralladoras [/] y haquella noche
tan oscura y con tantas barricadas como
havia y las acequias por los lados,
las (paces?) de los rrojillos nos traian medio
hasustados, ya por fin llegamos
ha una casa que la llaman la casa del
6

disco y en ella nos alojamos dispuestos
para dormir, en en el suelo nos echamos,
y al poco rrato de haber cerrado los ojos por estar
rrendidos del viaje nos sorprende la harti_
lleria enemiga que tiraba al pueblo,
los proyectiles pasaban silbando por encima
de nosotros y caian a las casas que estaban á
unos 600 metros de nosotros, y hatemori_
zados por la esplosion tan fuerte de esa
hartilleria pesada no podiamos dormir,
hamanece el dia siguiente [14 de septiembre de 1937] y todo estaba
tranquilo no se sentia sino algun tiro
que rrompia el silencio de un momento
ha otro el sol ya se yba halzando la har_
tilleria enemiga vuelbe á empezar
su criminal hacedio [asedio] contra el pueblo [/]


7

nosotros al sentir el silvido de los proyectiles
mirabamos queryendo pudieramos berlos [/]
nuestra hartilleria del 6-5 tanvien le_
izo varios disparos contra la [tachón]
enemiga ya á media tarde ceso el caño_
neo, nosotros enpezamos nuestra tarea
de limpieza y desharme del fusil para
ir haprendiendo su manejo [/] se ohian
algunos tiros producidos por algunos
que al no saber se le disparaba el fusil,
el sol se ocultaba y la noche se quedaba
en tinieblas ya estabamos cada uno en una
escuadra con los (tiros?) que nos causaban
panico al berlos y nos dicen que tenemos
que montar puesto y ha mi me toco
el primero [/] ya enpezamos hacer guardia

8

sobre haquella estensa llanada que ha la
derecha del Ebro se estiende, El dia 25 [de septiembre de 1937]nos atacarón á la trinchera por la noche;
y por la mañana del 26 [de septiembre de 1937] salen de sus
trincheras y hagachados por entre los
maizales y rregados consiguen llegar
hasta unos 10 metros de nuestra trin_
chera [/] pero se le izo una descarga cerrada
que dura media ora haciendoles tantas
bajas que tubierón que dar la rretirada [/] por
por haqui nos dejan un poco tranquilos
pero por la parte Oeste del Fuentes [de Ebro]parecian handar las montañas [/] no se_
beián por el umo de las balas de mano,
asi el hataque y todo seguido en silencio,
hasi estuvimos hasta el dia 2 de
9

Octubre [de 1937] que tanvien nos dieron un
pequeño ataque de tiroteo y bómbardeo
de aviación á nuestras trincheras
sin tener ninguna baja, tanvien vi_
mos tres tanques que fueron batidos
por nuestra hartilleria por lo que
uyeron quedandose todo tranquilo [/]
Ese mismo dia que fue cuando Isidorolos de la Aldea salieron para el 6º Tabor [/]
El dia 5 [de Octubre de 1937] era una noche ynfernal
llovia á torrentes y los rrojos preten_
dian hatacar se formo el tiroteo y
calados tiramos las mantas y (¿?)
tiros, la munición escasea hay
que surtir de munición y bombas
de mano, salimos uno por escuadra

10

que de la mia me toco [a] mi por suerte o por des_
gracia, la trinchera estaba llena de agua
nos suvia por encima de las rrodillas
era ymposible el poder handar por que
quedaba el água ámontonada por
delante, la municion que havia en_
la trinchera se hacababa y es preciso
ir ha buscarla hal polborin que estaba
á 200 metros [/] y con nuestra labor y
espiritu saltamos de la trinchera
y harrastrando nuestro cuerpo por
por el água y por el barro por
librarnos algo mas de las balas que
nos disparaban [/] y saltaba el hagua
a nuestros alrededores por las balas es
plosibas que en ella se estrellaban,


11

y ha pesar de la oscuridad de la noche
palpando las pisadas que estaban señala_
das en el barro cón direción al polborin
por fin conseguimos llegar al polborin estaba lleno
de agua y la municion estaba en el fondo y
no havia mas rremedio que entrar a por_
ella [/] y entramos y buscamos municion y
bombas y con una caja en cada mano rregre
samos ha la trinchera y rrepartimos por
barios puestos, el tiroteo ceso y todo quedo
tranquilo; al dia sigiente conseguimos sacar con
los platos un parte del agua de la trinchera y barias
noches todavia nos tirabán con bengalas que se
estrellabán sobre nuestra trinchera que hacián
rromper la oscuridad de la noche, cón la rropa cala_
da estuvimos tres dias hasta que el sol se descubrio y



12

seco nuestros mantos y rropa.
El dia 12 [de Octubre de 1937] la hartilleria enemiga batio la estacion
y la casa (baselga?) que hacia unos dias que man_
darón de posición y ocupamos nosotros esta casa
que esaba a unos 100 metros del rio Ebro [/]
tanvien la áviación descargo y la hartilleria nos
yzo [hizo] barias bajas en la compañía [/] tanvien ubo (peba?)
de haparatos cayendo uno cerca de nosotros á
1 Km; paso ese dia y se abecino el siguiente y ha las
10 de la mañana bamos otro companero y yo ha bus
car el suministro al pueblo que hacia tres dias que
no comiamos [/] halli permanecimos un rrato cuan_
do la hartilleria enemiga al pueblo y nosotros
que estabamos comiendo chorizo y beviendo anis
que oi en que la hartilleria tiraba y los proyecti_
les traspasaban los tejados [/] nosotros no áciamos


13

caso porque con una Botella que nos haviamos
bevido de anis estabamos un poco álegretes
y fue la forma de áquel dia poder meter al sumis_
tro á la posicion devida á lo mucho que tiraban
los rrojos cón la hartilleria y nos chocaba que uvieramos
entrado, en áquellos momentos que llegamos fatiga_
dos por el peso que llebabamos. á mi me dan el pan y
boy ha la chabola para meterlo en el macuto cuando
vi que todo estaba destrozado por un cañonazo que
havia caydo al centro de la chabola que desaparecio
todo cuanto en ella teniamos nuestros fusiles enfin
todo nuestro equipo, tanvien áquel dia la haviacion
enemiga descargo en la estacion que álli
estaba enplazada [/] nuestra hartilleria eran 18 apara_
tos descargaron criminalmente undiendo
un rrefujio que tenian los hartilleros

14

haciendo 30 bajas entre hartilleros
Tabor que áquello era una pena al berlo [/]
la hartilleria enemiga ceso por unos momentos
de tiros por que áparece nuestra haviación
que hace una fuerte descarga de bombardeo que
que hay ha la derecha de (Vicentes?) yeba nuestra
aviación y buelbe la de los rrojos y buelbe á
bombardear la estacion y al pueblo que lo quedo todo
destrozado [/] la hartilleria tanvien tiraba á la bez
que nos tiro solamente á nuestra posicion mas de 500
disparos de todos los calibres de hartilleria pesada
haciendonos barias bajas pero nosotros sin salir
de la trinchera esperando el hataque del enemigo [/]
El dia 13 [Octubre de 1937] por la mañana sige el cañoneo y ceso de
las 10 de la mañana cesa de tirar la hartilleria los rro_
jos preparan su ofensiba por lo alto de la montaña



15

y por el llano se divisan dibersos tanques que bomitan
metralla sobre nuestro campo nosotros (preparados?)
y salimos para entablar la lucha, los tanques
han saltado nuestras trincheras y ya andan
por detrás y por delante de nosotros y no saviamos
á quien hatender si a los unos o a los otros [/] ya
la hartilleria nuestra empiezan hacer fuego
contra los tanques y los morteros por todas partes [/]
Por todos los sitios que uno miraba se beyan [veían] tanques
benian 45 y otros 45 que estaban detrás,
ya bemos que por todas partes se beyan [veían] tanques
parados unos que hardian y otros que quedaban
estancados en los harroyos [/] quedaron 28
en nuestro poder, los demas dan la rretirada
quedando todo tranquilo y viendo coronado
nuestro trabajo y nuestro eroismo,


16

Los rrojos se proponian tomar Zaragoza,
eso nos lo decian los rrojos por la noche y nosotros
le deciamos ha ellos que estuvieran preparados que
nosotros les ybamos á tomar Barcelona dentro de
muy poco [/] y El dia 16 [de Octubre de 1937] dierón otro ataque cón
hartilleria y tanques que buelben ha quedar
en nuestro poder 3 de ellos [/] tanvien se diviso halgo
de caballeria sin hatreberse á [a]cercarse á nosotros
á las 6 de la tarde todo quedo tranquilo.
Ya que estabamos tranquilos y descan_
sando de los trabajos que dias anteriores haviamos
pasado se desbordo el Ebro por lo mucho que haviá
llovido por Nabarra y por halli tanvien llovia
muchisimo [/] toda la llanura se inundo las llanuras
se inundaron las chabolas (cedieron?) y tuvimos que
meternos en la casa del disco donde permanecimos


17

un dia y nos tuvimos que suvir al segundo piso
por que el primero se inundo [/] y al siguiente
dia el agua fue cediendo pero la segunda conpañia
que estaba mas cerca del Río tuvieron que ir los
pontoneros con barcas para poderlos sacar
por la mucha agua que havia [/] y con mucho
peligro por la corriente que havia hasique tuvieron
que habandonar la trinchera y lo mismo tuvieron
que habandonar la trinchera los rrojos por la
inundacion que havia echo el hagua [/] y nosotros
que estabamos mas segurados del Rio no tuvimos
necesidad de habandonar la posicion pero con el
hagua hasta las rrodillas pudimos ir sacando con los
platos sin descanso dia y noche sin parar,
ya entonces Reynaba la tranquilidad y entabla_
mos amistad con ellos hasta llegamos á



18

canviar la prensa y los rrojjos ese dia nos pidieron
permiso a nuestro capitan para que les dejaran ente_
rrar los muertos que en los hataques hanteriores
havian tenido [/] y nosotros nos dedicamos a coger
de una huerta de todas las clases de fruta halli
havia granados melones ygos en fin que havia de
todo y nosotros ynvitamos a comer ha 2 de ellos
y les dimos coñac y anis y muy poco nos dieron ellos
que no nos dieron nada po que no tenian nada,
El dia 29 [de Octubre de 1937] a medio dia se oyen rrumores de que nos y_
ban a rrelebar y bamos ha montar en camiones á
(cientos?) que nos lleban á Zaragoza donde sin parar
montamos en el tren y nos lleba a Terrer [/]
que llegamos ha las 9 de la mañana y ha las 11 llego
la aviacion rroja 18 haparatos [/] las mugeres y niños



19

corrian de un lado para otro llorando sin saber
para donde ir nosotros los hanimabamos y fueron
ha descargar sus bombas en las prosimidades
de Ateca no haviendo vajas personales;
en este pueblo nos lo pasamos muy bien pues
celebramos el día 24 [de noviembre de 1937] la fiesta de los Moros
por terminar el Ramadán [/] tanvien ycimos
una comida y barios bayles que estuvimos hasta
el dia 7 de diciembre [de 1937]. Este dia salimos para
Atienza [/] esta noche la pasamos muy mala por que toda
la noche estubo lloviendo y bamos en camiones ha_
viertos, en este pueblo ya havia mas escased de todo
y las compañias dormiamos por las casas y álli
mencontre con mis paysanos los que yban en el
Batallon 252 [/] que con el primero que me vi fue
con basilio y el me dijo que alli estaban





20

Eulojio y Luciano y en otro Batallon y_
ban otros de Guarrate y nos juntamos y
ha pesar de que no havia nada nos lo pasamos muy
dibertidos [/] El dia 11 [de diciembre de 1937]. salimos para un pueblo lla_
mado Cogolludo que es bastante grande pero
tiro la hartilleria enemiga haciendo barias
bajas y por la noche salimos [/] y nada mas salir
con todos los demas ha cuestas empezo á nebar
nada mas que salimos del pueblo, y no se beya [veía] na_
da ni las piedras del camino hasique nos perdimos
y no llegamos al pueblo que estaba entre dos rrocas [/]
era un pueblo muy (curro?) no tenia ni alcalde
era muy pequeñito estaba entre dos rrocas (¿?)
que se llama Monasterio [/] en fin que toda la no_
che estubo nebando y nosotros arrecidos de
frio, pasamos una noche muy mala



21

pasamos una noche muy mala llegamos hal áma_
necer el halba el dia 13 [de diciembre de 1937]. y nos álojan en unos
pajares que por (cierto?) havia muchas pulgas
pero álli nos tumbamos unos encima de otros
para entrar en calor que pronto lo conseguimos [/]
ya despues de habernos secado la rropa nos salimos
á dar una buelta por el pueblo que uno cerraba los
ojos porque se cegaba y cuando los habria uno ya
se havia corrido todo el pueblo [/] que no bendian nada_
mas que (miel?) y (¿?) que los comprabamos
(¿¿) dias de los que estuvimos halli [/] tanvien
fuymos barios dias hacer istrucion que hacia
bastante frio [/] halli fuymos castigados a entablar
una lucha unos con otros con bolas de niebe
porque les falto una botella a los oficiales [/]
El dia 23 [de diciembre de 1937]. salimos de rregreso en camiones



22

pa Atienza donde dormimos en una Iglesia [/]
álli celebramos la nochebuena y el dia 26 [de diciembre de 1937]. bamos
para Cella en camiones donde llegamos ha las 2
de la mañana halli ya era hasombroso el mate_
rial de guerra que por álla pasaba [/] al dia siguiente
fuimos al frente de Teruel donde no dormi_
amos ni una noche porque estaba nebando
mucho [/] por donde primero empezamos fueron
Cerro Gordo [en Caudé] donde la hartilleria enemiga nos
haqrivillaba a cañonazos que no saviamos
ya donde ponernos, porque por todos los sitios
cayan [caían] proyeztiles, la 13 Bandera del Terciodio su ofensiba pero sufrio muchas bajas por tener
que entrar á la bayoneta sin ser batida la (trinchera?)
por la haviación ni por la hartilleria nuestra
por la poca distancia que havia de la nuestra,


23

pues los rojos salieron con la bayoneta al encuentro
de los nuestros [/] despues continuamos por sierras
peladas que no teniamos ni tomillo siquiera para
hacer lumbre y todo el suelo nebado y elado por fin
damos cón halgunos (¿?) que con los (pies?) los
cortabamos por no tener achas, y con los papeles que te_
niamos y pedazos de camisas conseguimos hacer
fuego [/] y alrrededor de fuego nos quedabamos
dormidos unos encima de otros que ha la maña_
na siguiente hamaneciamos cuviertos de
niebe [/] el agua tampoco teniamos havia que
desacer niebe en los platos para poder beber
pero la boca se [nos] secaba y teniamos que llebar
la cuchara en el bolsillo para cuando saliamos de
un lado para otro y cojiendo cucharadas de niebe
y comiendolas para ir rrefrescandonos la boca [/]


24

despues que la niebe se ubo terminado y hagua
no se encontraba nada mas que de tarde en tarde
y eran haguas estancadas donde bevia el ganado [/]
y halgunos que se lababan en ella pues sin
escrupulosidad beviamos hasta mas no poder
queryenndo poder hacer como los camellos,
despues ya más hadelante ybamos á buscar_
la á 5 Km de donde nos encontrabamos pero
era hagua clara [/] en ese sitio nos bombardearon
los haparatos rrojos ha nuestra Division que
estabamos en unas baguadas bastante anchas
que nos yzo muchas bajas a un (¿¿) canario
lo destrozo [/] nosotros tubimos 12 bajas y alli nos
encontramos todos los paysanos o sea Luciano
Basilio Eulojio y Fidel y nos compramos


25

dos botellas de anis las cadenas, que bueno
estaba, y como nos pusimos porque a pesar
del tiempo crudo que estaba y la guerra que
nos daban los rrojos teniamos un bombardeo
o un cañoneo y nosotros siempre con el grito
(arriva?) España en los lavios [/] todo nos parecia
poco, y bendita sea la Virgen del pilar lo que
havia en haquel frente, cañonazos, bombarde_
os tiros niebe miseria y mucha sangre,
que pena daba el ver áquelllo [/]
y de aquel tan enorme peligro ya salimos de estas
barrancadas donde unas grandes caminatas unos bees [ves]
andando para un lado y otros bees [ves] para otro [/]
ya damos la ofensiva en las celadas [Alto de las Celadas] cojiendo muchos
prisioneros un hantitanque y un mortero
Balero [Valero] del 81 [/] Barios dias despues bamos



26

al Muletón para habanzar pero se metio un (¿¿)
de niebe que se rretraso unos cuantos dias
y tuvimos que bolber de nuevo al Muleton [/]
y nos estubo la hartilleria enemiga tirando
era del 12.40 y (vemos?) un tanque que
á un acemilero que tenia el mulo del (rramal?) le
pego un cañonazo al mulo en la cabeza des_
pegandosela del cuerpo [/] y ha el [él] no le pasao nada [/]
que este se llamaba Contreras era un chico
estremeño, áquel dia tanvien una colugna [columna]
enemiga nos queria hacer el (careo?) [/] por SantaEulalia se pasaron para haca un comandante
y un capitan y dieron la noticia viendo
la haviacion nuestra que les yzo una enor_
midad de bajas y habanzamos nuestras
unidades 20 Km desde el Muleton



27

se ynicio pasan el Río Alfambracon direcion al puente de la via pero fue im_
posible por el mucho fuego de
ametralladoras que se cruzaba de izquierda
a derecha ha pesar de los grandes bombardeos
efectuados por nuestra haviación [/] pero se tenian
echos los rrefujios y nidos de ametralladoras
debajo de las montañas y de dia no se pudo
pero lo pasamos de noche que cogemos la via
adelante ha pasar por el puente pero al momento
ya no se podia pasar por el puente por el mucho
tiroteo y balas iluminosas que tiraban [/] por fin
pudimos pasar por debajo del puente para
un arbol que hatrabesamos y conseguimos
quitarles la primera sierra cojiendo barios prisioneros [/]
y al benir el dia siguiente



28

nos hatacan a bayoneta y bombas de mano
llegando hasta nuestras trincheras [/]
que nunca en mi vida las havia pasado peor
porque estaba tirando con el fusil y me tiraron
una bomba ha la misma boca del fusil [/] y des_
pues la municion se terminaba [/] tampoco havia
bombas [/] era preciso bajar al rio a buscarlas
y fuymos unos cuantos lo cual que aquello
era intransitable por el mucho fuego de
ametralladoras havia que ir (¿?) tramos
de un Km y haquello era penoso al ver como los
compañeros cayan [caían] sin cesar [/] y los que ybamos que_
dando nos los ybamos cargando a la costilla para
llebarlos al puesto de socorro [/] y algunos (siguen?) lle_
baban a su compañero cargado le pegaban a el [él] otro
tiro [/] aquello era espantoso yo me cojí a un



29

chico canario y me lo llebe [/] y cuando llegue
al puesto de socorro ya no tenia rremedio
y no es mas que dejarlo y cogerme una caja
de bombas y suvirla ha la posicion mientras
mis compañeros se defendian en ella cuando
yo llegue todavia la tarea era dificil [/] todos
corrian hacia mi hapresurados para coger bom_
bas [/] todos querian tirar [/] todos con el mismo ha_
fan de defender ha nuestra amada patria
que [qué] oras tan dificiles se presentaban [/]
ardia la tierra en llamas y nosotros les esqribiamos
a nuestros padres y les deciamos estamos vien no se asus_
ten que a nosotros no nos matan [/] bueno ya por fin
conseguimos hacer les dar la rretirada y cuando esta
la efectuaron fue despues de hacerles muchas bajas [/]
y entonces un baliente moro salto la trinchera


30

con intencion de rrejistrar a los cadaberes y cuando
fue a echar la mano a uno este se lebanto y echo
a correr que el moro se quedo con las ganas de rre_
jistrarlo, haquel seguro que estaba haguan_
tando que llegara la noche para escapar (¿?)[/]
pero á las dos de la tarde comenzamos de nue_
bo la ofensiba; y haquel dia pasamos la
carretera y conquistamos al pueblo de
Baldecebro [Valdecebro] que por la noche nos comiamos
gallinas conejos y dos tostones fritos [/] que bamos [/]
nos dimos un banquete [/] no hacemos mas que
comer todo eso cuando viene un camión rrojo con
agua, y los ocupantes fueron echos prisioneros;
cojimos tanvien dos coches y tres motos;
baria casas cuando entramos estaban ardien_
do [/] A los dos dias salimos por la noche



31

caminante y vamos cerca de Teruel donde
comenzamos la ofensiba hasta llegar al tunel [/]
este dia tuvimos un habance muy serio por la
mucha rresistencia que nos icierón porque les
interesaba mucho á ellos [/] por que ibamos
haciendo (elenco?) á Teruel [/] este dia vimos
180 aviones nuestros entre ellos 80
Trimotores y dos cadenas de 9 y mucha
hartilleria sin cesar de tirar [/] á las 12 del dia
un el (¿?) un proyeztil de nuestra hartilleria
a un aparato de la (carta?) de tan bajo yba el pro_
yeztil le alcanzo [/] y el aparato cayo en campo enemi_
go no tardo en ser rreconquistado [/] estamos
despues siempre en posicion hasa el dia 4 febrerodel año 1938 que vinimos handando unos 30
Km pasando por el centro de la capital [Teruel]   32
 martir que estaba echa un escombro que pena
daba al berla [/] ya llegamos á los camiones mon_
tamos y nos lleban á la estacion de Almuniade Doña Godina [estación de Ricla-La Almunia] [/]
en este pueblo nos lo pasamos muy
vien y muy dibertido pero nos duro poco esto por
que nos preparan un convoy de camiones y nos lle_
ban hasta un pueblo llamado Cariñena [/] halli
nos hapeamos de los camiones y hordenan que
tenemos que handarnos 20 Km haquella no_
che los cuales que nos los handamos con el equipo
ha las espaldas y fuymos a dormir un poco á un
monte debajo de los carrascos [/] lo cual que no
hacemos más que salir de Cariñena cuando se presenta
un haparato rrojo que bombadeo el pueblo con
bombas incendiarias matando a una umilde
familia. El dia 8 [de febrero de 1938] por (¿?) nos haprosimamos



33

á las trincheras y descansamos en un pinar
y en el descanso vino el haparato de la noche
hanterior y nos tiro balas incendiarias [/]
ha todos nos soprendio porque hapenas se sentia
el rruydo [/] todos deciamos que no icieran lumbre que se
hapagaran todas [/] pero cuanto más se esténdia la
llama [/] hasta que a fuerza de tierra y mantas
se consiguio hapagar, y descansamos hasta
las 4 de la mañana [/] El dia 9 [de febrero de 1938] pasamos de nuestra
trinchera para ir nos haprosimando ha la
del enemigo que estaba á 3 Km pasamos
un rriachuelo por un tablon que habian puesto
los ingenieros para poder pasar mejor [/] despues
descansamos en una baguada mientras llegaba la ora
en que se haprosimaba el habance [/] Tomamos
te moruno y rrespiramos un haire puro



34

que daba su grande olor á rromero de las muchas
plantas que por haquellos campos havia [/] al
poco momento llego la hora, por el orizonte
se divisan tres trimotores más otros tres y ási
continuamos (¿?)[/] benian para batir al frente
que no tardo en ser localizado el ogetibo [objetivo] que
el alto mando le tenia señalado [/] comenzo ha
(¿?) que fue rroto por otras unidades de la
Division, nosotros ese dia ybamos de rreserba [/]
al dia siguiente entramos nosotros en cabeza [/]
los rrojos no se beyan [veían] por lo mucho que avian corrido [/]
á las 10 de la mañana no yzon [hicieron] rresistencia
en las prosimidades de Azuara ya se encontraban
rrebaños de obejas cón sus pastores que se pasaban
a nuestro lado porque si no eran hapresados [/] porque
todo se lo llebabán por delante [/] izón [hicieron] rresistencia



35

El dia 10 [de febrero de 1938] en sus posiciones que tenian en una
ermita que estaba un poco antes de llegar al pueblo
y otrá que tenian á la izquierda en otra loma
que es por donde ybamos nosotros [/] que despues de ha_
bernos (unido?) el capitan de la compañía y barios
soldados mas y despues de habernos tirado
unas dos oras y batir las posiciones
enemigas cón los monteros de la compañía y una
Bateria de montaña dimos el hasalto á
bombas de mano quitando les la posición
y cojiendo muchos prisioneros [/] que halli pasamos
la noche [/] El dia 11 [de febrero de 1938] ha las 8 de la mañana salimos
para tomar el pueblo unas compañias por la derecha
y otras por la izquierda y el rresto por el centro
lo cual que los pocos paisanos que se quedaban
eran viejos que no podian irse a los rrefujios



36

y siguen y bamos entrando en el pueblo [/] los rrojos
que algunos que algunos todavia estaban en el pueblo y se y_
ban llebando los (sacos?) de leche y saqueando
las casas del pueblo [/] y los paisanos al bernos
entrar en el pueblo se quedaban asustados
y lloraban algunos de emocion [/] esto era ha la
entrada del pueblo pero seguimos ádelante
y ya yban quedando en nuestro poder algunos
prisioneros lo cual que todos eran estranjeros
de dibersos payses la mayoria eran ingleses
que según ybamos cojiendo los enviamos
al comandante (Barones?) [/] y ya bamos á salir
al otro lado del pueblo donde ávia unas peñas
muy altas y muy pendientes [/] álli estaba
todo el pueblo metido en unas bodegas que
ávia muy grandes [/] álli los sin Dios


37

ponian á las mugeres y a los niños delante
para que les tiraramos [/] como que algunas
mugeres perecieron eridas álli nos costo
mucho trabajo para echarlos [/] pero por fin
lo conseguimos y cuando las mugeres y ni_
ños se bieron libres de áquellas fieras corrian [/]
es decir no corrian [/] bolaban á ponerse
de rrodillas delante de nuestra Bandera
que ya ondeaba sus colores en el pueblo [/]
esto no puedo ni rreferirlo porque casi me da
espanto, corrian las mugeres corrian los niños
(todo estaba en calma)
porque el enemigo ya ávia uydo huido [/] las mugeres
se abrazaban a nosotros que no nos dejaban
andar [/] nos ofrecian de sus mejores cosas
que tenian en sus casas [/] las jobenes nos





38

nos besaban. que dulces nos sabian áque_
llos besos [/] nos savian a gloria [/] se abra_
zaba a nosotros como cuando yo fuy a mi
casa con permiso que me habrazaba
mi madre que (¿?) me rrecordaba yo
todo áquello á pesar de lo rren
didos que estabamos al rrecivir aquellos
besos de 15 años todas las penas se yban [/]
despues de haber comido y haber bevido con las cosas
que haquellas jobenes nos dieron y despues de
todo esto cuando nos ybamos para seguir nuestro
(¿?) tube la suerte de que una chica
simpatica me dio su direcion para que le esqriviera
y al tiempo de marchar se me habrazo a mi como
si fuera mi hermana [/] y que chica mas ermosa
que guapa era me quede con unas ganas de comerle



39

un carrillo [/] y ya emprendemos el viaje duro desde
luego por lo mucho que havia que handar [/] El dia 12 [de febrero de 1938]llegamos á Lecera [Lécera] en donde benian los rrojos para (rre_
tarse??) en el pueblo pero desplegaron barias unida_
des y caballeria que dierón ynmediatamente [tachón]
la rretirada [/] en este pueblo seguimos mientras la caba_
llleria y los tanques eguian habanzando y nosotros
tanvien seguimos hadelante pasando por Letus [Letux] y
Lagata, llegando en poco tiempo á Puebla de Hijar [La Puebla de Híjar] [/]
donde avia llegado la caballeria y en barias para_
das contemplabamos los letreros que los rrojos havian
puesto [/] esos letreros decian <<no pasaran>> [/]
mientras nosotros pasabamos y seguiamos nuestro
(venturioso??) (¿¿) [/] en este pueblo nos tiro barios
disparos la hartilleria enemiga que poco despues
fue ocupada, llegamos hasta Samper de Calanda   
40
 donde cojimos un tren y otro que al llegar nosotros
un poco antes salio con algunos rrojos que (¿¿)
se montaron en el para correr mas [/] que no pu_
dimos alcanzarlos [/] en el pueblo ya ondeaban
algunas banderas blancas y nacionales [/] se cojio
una yntendencia de rropa y calzado; El dia siguiente
salimos donde ha los dos dias estabamos ha la izquierda
de Alcañiz donde siguio habanzando la 105Division [/] nosotros ya no podiamos seguir mas por las
llagas ocasionales por los zapatos [/] todos los dias
haviamos habanzado de a 25 á 30 Kmm con 30
quilos á las espaldas [/] alli estamos hasta el dia 14 [de febrero de 1938]que montamos en camiones y bamos a Samperde Calanda donde nos alojamos en los bagones
que avia en la estación [/] el 18 [de febrero de 1938] bamos á bañarnos
al rrio para limpar nuestro cuerpo que estaba sucio



41

del sudor [/] El dia 20 [de febrero de 1938] salimos hal anochecer andando
y al hamanecer el dia estabamos en Zayla [¿Azaila o La Zaida?; son dos pueblos                                                                                                                     limítrofes]álli nos junamos 6 paysanos del pueblo que y_
bamos en la Division osea Lucio Eulojio Basilio(Constante??) Carlos y yo [/] alli nos contabamos
todo lo que nos havia pasado y El dia 22 [de febrero de 1938]por la noche llegamos a Quinto [/] por donde pasamos
el rrio Ebro por un puente que teniamos de
de 30 barcos [/] sigun [según] ybamos pasando el puente
se balanceaba que yo no se como no se undia al
pasar los camiones cargados de municion [/]
El dia 23 [de febrero de 1938] vino la haviacion rroja y la nuestra
y ubo (¿?) de aparatos y de la nuestra se tiraron
tres (¿¿) a por uno de los rrojos que se pusieron
uno por un lado otro por el otro y el otro detrás
que le yba hametrallando



42

y al pasar por encima de nosotros las balas
cayán [caían] cerca de nosotros pero no yzon [hicieron] bajas [/]
ya iban muy cerca de el hasta que le prendierón
fuego en el hayre y cayo en llamas, desde
entonces no bolbimos ha ver mas por las
noches aparatos rrojos pues devia de ser haquel [/]
ese que le teniamos puesto cagamantas [/]
que todas las noches nos sorprendia; haquella
tarde se preparo un nublado temeroso que
haunque nos mojabamos no le haciamos caso
con la ydea de (haber?) (¿¿). El dia 26 [de febrero de 1938] salimos
hasta la carretera general de Zaragoza áLerida [N-II] y halli montamos en camiones y seguimos
hasta Peñalba [/] que se yzon [hicieron] fuertes los rrojos
toda la Division ybamos en camiones habanzando
y nos bajamos para descansar un poco y al mismo


43

tiempo a comer mientras los yngenieros costru_
yan [construían] los puentes que los rrojos habian bolado [/]
y bamos a comer una lata de sardinas y
en el momento de matar el hapetito se presentan
8 haparatos rrojos que descargan criminalmente
sobre nosotros haciendo 1.200 bajas que nos pillo
ha toda la Division juntos [/] pues ha mi me cayo
una bomba a 2 metros [/] y la vida me dio que tenia
lo menos 20 encima de mi los cuales todos rresultaron
eridos [/] no se como yo me salbe [/] uno que estaba
tirando á los aparatos con una ametralladora hantia_
ria [antiaérea] y la metralla enemiga le separo la cabeza del
cuerpo, y un camion de hartilleria que tan_
vien empezo [a] harder y estaba cargado de proyectiles
y empezaron ha esplotar y tuvimos que rre_
tirarnos de halli





44

por la tarde montamos en los camiones y con_
tinuamos habanzando en los camiones hasta
el sitio que teniamos senalado; y bajandonos
de los camiones y toda la noche handando llegamos
hasta la halambrada de Fraga que ellos
llamaban <<el cerro de Cataluña>> [/]
donde el dia siguiente ya se divisaba la triple
halambrada [/]  barias calaberas del enemigo
que handaban de una parte para otra; ese dia 27 [de febrero de 1938]bimos 70 haparatos del enemigo que descargaron
donde el dia hanterior nosotros nos ocultabamos
ha la sombra de las piedrras [/] alli vino la haviacion
nuestra y izo una enorme descarga pero el enemigo
permanecia en la trinchera y havia que ir a buscar
lo [/] y entonces yniciamos el hasalto ha pecho descubierto
y harrojamos hal enemigo de la posicion



45

a fuerza de bomas de mano y con el machete
enbaynado [/] que algunos llegaron a ser
calados por nuestras bayonetas [/] y asi siguiendo
un duro abance conseguimos llegar hasta las
prosimidades del rrio Cinca donde los rrojos
bombardearon un ymportantisimo puente que tuvimos
que detenernos y pasar el rrio a nado ha las 3
de la mañana [/] que nos llegaba el hagua al pecho
y estaba que cortaba a cualquier ombre de puro
fria; y halli se encontraba e pueblo de Fraga [/]
que lo tomamos el Tabor y le cojimos una
yntendencia a los rrojos muy grande que alli
havia de toda clase de comida y de bevidas [/]
y despues de haber comido un buen guisado de conejo
y mucho turron y haber vevido muchas
botellas de champan nos hacostamos a dormir




46

El dia 28 [de febrero de 1938] era hasobroso el ver co[mo] se hacián prisio_
neros á los rrojos que benián ha abrazarnos
qreyendose que se encontrabán cón sus camaradas,
este mismo dia seguimos habanzando ha unas
lomas mas hadelante donde les cojimós dos cañones
de grueso calibre que no les dimos tiempo á
rretirrlos y les ycimos bastantes bajas en su rreti
rada [/] y cayan [caían] dando bueltas por haquellos rriscos
tan pendientes donde ycimos noche. El dia 29 [de febrero de 1938]segimos habanzando y en las prosimidades de
Villanueba de Alpicar [Alpicat] á 1 Km de Lerida
ycieron mucha rresistencia [/] nos cercaron al
Teniente Coronel Rey pero habanzamos y
muy rrapidamente fue libertado [/] halli estuvi_
mos 3 dias parados que dieron barios contra_
hataques los rrojos que morián como moscas



47

y sin hadelantar nada y sin hadelantar nada
Segimos habanzando y pasamos por
Villanueba de Alpicar [Alpicat] [/] y el dia 4 deabril [de 1938] fue tomada Lerida [/] segimos habanzando
que llegamos a Torrefarrera donde vino la ha_
viacion rroja de hametrallar y mato a un
paysano del pueblo; El dia dia 6 [de abril de 1938] bolvimos á
Villanueba de Alpicar [Alpicat] donde estamos
descansando hasta el dia 14 [de abril de 1938] que salimos para
el libre termino de Fraga, y el dia 28 [de abril de 1938] bamos
para haytona [Aitona] donde entramos en trinchera
hasta el dia 25 de Mayo [de 1938] que montamos en
camiones para ir a chocarnos con los rrojos que
hatacabán por el (¿?) de Tremp [/] El 26 [de Mayo de 1938] llegamos
Suterraña [Suterranya] donde estabamos entre espesos
harboles, y vino la haviacion enemiga




48

descargando sobre nosotros que yzo 93 bajas al
Tabor que a mi me cayo una bomba a 6 metros y
me lebanto del suelo como por (hasensor?) [ascensor?] [/] El día 27 [de Mayo de1938]nos trasladan a un pueblo llamado (¿?), 28 [de Mayo de 1938]nos buelben á trasladar y nos ponen detrás de la món_taña de San Cornelio [Serra de Carreu-Sant Corneli] junto al pantano de
Tremp [embalse de Sant Antoni] [/] El 15 de Junio [de 1938] fuymos
trasladados
a otro pueblecito llamado Aramü [Aramunt] donde lo pasamos
muy bien por lo mucho que ya nos querian todos
los becinos, y havia muchos conejos y vino
El dia 7 de julio [de 1938] suvimos á San Cornelio [Serra de Carreu-Sant                                                                                                                     Corneli]una sierra que estaba al sur del pueblo en don_
de tardamos 3 oras en suvir por la mucha altura
que tenia [/] rrelebamos al Batallón 252que estaba en posición de donde bajamos una
bez ha la semana á Aramü [Aramunt] para labar la



49

rropa, el dia 13 de julio [de 1938] fuy á Tremp con
24 o mas de permiso que me lo pase muy vien,
ya baja el Tabor al pantano que es rrelebado
por el Bón [Batallón] que rrelebamos nosotros [/] este lugar es muy
habundante en frutos de todas clases hasi como
melocotones y halmendras, hubas [uvas], cerezas,
ect [etc] [/] hasi que nos pasamos un berano como de beraneo [/]
todos los dias nos bañabamos en el pantano
que halli [tachón] haprendi yo ha nadar y todos los demas
compañeros halli estabamos formidables [/] nos
daban permiso para ir á Tremp donde áciamos
el viage muy rrapido porque pasabamos en una
barca motora el pantano [/] y nada por halli
nos dabamos una vida chachi ybamos al cine
al bayle nos beviamos unas botellas de anis
y pal Tabor otra bez [/]



50

ya nos montan en camiones y nos trasladann
para un pueblo que se llama San Salbador de Tolo [San Salvador de Toló] [/]
álli tamvien nos lo pasamos vien haunque con
mas peligro por que ya tiraba la hartilleria y havia
que estar mas prebenidos [/] ya despues nos dicen
que nos bamos á duchar por que tenemos que ir ha
rrelebar ha la 13 Bándera del Tercioque estaba en la meseta de Conques [/] ya nos bamos
á duchar á las prosimidades de un rrio [/] álli fue
el general cuando nos estabamos duchando y nin_
guno lo conociamos porque yba que parecia un sol_
dado pero despues ya nos dimos cuenta de que era
el general Muñoz Grande general de la(División 150) [Agustín Muñoz Grandes] y gefe del cuerpo Egercito
de Urgel [/] lo cual que nos estaba hablando
y nos dijo que como estaba muy hagradecido de nosotros
y devido ha la confianza que tenia con nosotros
que teniamos que ir a rrelebar ha la posicion
donde estabba la 13 Bandera y porque era muy
peligrosa [/] bueno al dia siguiente nos bamos a
rrelebar donde estabamos con mucho peligro por
que el enemigo estaba muy cerca [/] donde halli me
dieron permiso para casa que sali el dia 16 deSeptiembre rregresando el dia 1 de Octubre [de 1938] [/]
lo cual que el Tabor ya lo rrelebaba la 6 Ban_
dera de falange de Burgos [/] y nos fuymos
ha la campaneta [Sierra de la Campaneta] donde pasamos la fiesta del
rramadan que es la fiesta de los Moros y nos
dieron un estraordinario muy bueno [/] halli es_
tamos hasta el dia 22 [de Octubre de 1938] por la noche que nos lleban
Conca [Conca de Dalt?] [/] al benir el dia ya estabamos en la primera
linia de tiro (¿¿) (¿¿) (¿¿) monte muy




52

espeso descansamos y malezas donde nos tiro
mucho la hartilleria y el Mortero enemigo [/]
toda la mañana estubo nuestra hartilleria batiendo
las posiciones enemigas y nosotros preparados
para por la tarde de la ofensiba [/] y el dia estaba
muy crudo y por fin se pone á nebar [/] pero noso_
tros con mucho balor nos tiramos a la niebe
y se empieza el habance por un monte muy espeso
que se tomo las posiciones señaladas del
Tabor señaladas, que esta cota (1003?)
que el comandante con mucha astucia nos mete
por un barranco [/] y se les coge a los rrojos casi por
detrás por donde ellos no nos esperaban [/]
avia (¿?) bastantes bajas y prisioneros
y prisioneros [/] despues de tomada la posición nos
ordenan rretirarnos á la compañía con



53

las maquinas 1 Km para hatras [tachón]
donde nos tumbamos á dormir teniendo que quitar
la nieve con la pala para hacer la cama [/]
poco (¿?) cuando mas tranquilos estabamos
nos mandán un haviso que dar ha las otra
compañias y que subamos rrapidamente [/]
cuando nos lebantamos cón un frio enorme que
hacia y nos ponemos en marcha con direcion
ha las otras cómpañias [/] o sea en la cota tomada [/]
que no se beia una gota y haqui me caygo y
álli me lebanto ya logramos llegar a denomi_
nado lugar que ya les havian quitado la posicion
ha los Moros [/] pero se sugetaron un poco hasta que
llegamos la compañía nuestra que emplazamos
las maquinas á media noche que de (seguida?)
empezamos ha con (fuego?) [/]



54

pero la mala suerte que las maquinas no tira_
ban nada mas que dos por el motibo de que
estaban eladas [/] y nos pusimos á tirar con
los fusiles, me matan á un capitán de la
primera compañía y á otro capitan
(Mano?) de la 3ª compañía y nos hacen barios
prisioneros [/] estuvimos hasi durante 6
oras cercadoos y ya se nos terminaba la municion [/]
los fusiles se encasquillaban y bombas no te_
niamos [/] hasta que llego el Bón [Batallón] 251 y
bolbemos a quitar la posicion [/] el dia sigiente
bolbemos á dormir a (Conca?) [Conca de Dalt?] donde salimos
para continuar habanzando. El dia 4de Enero de 1939 pasamos el Rio Segrepor Aña [Anya] [/] lo pasamos pero no se pudo ha_
banzar porque se tenia que pasar



55

un canal que estaba muy cerca de las trincheras
del enemigo y nos tenian bolado el puente [/]
y traya [traía] 4 metros de hagua hasi que era
ymposible [/] y tuvimos que pasar el Rio
de nuevo otra bez para hatras. El dia 8 [de Enero de 1939]damos la buelta por Artesa de Segre [/] pasamos
por un puente de madera que nuestros
yngenieros havian costruydo por que
el que havia antes lo havian bolado los
rrojos [/] segimos hasta el pueblo de (¿?)
donde estamos parapetados en su termino
4 o 5 dias que nos tiraba mucho el (¿¿)
y una Bateria del (¿?) 5 donde se dio
la ofensiba y se tomo (¿?) en cuyo pueblo



56

no habian quedado mas que las otras umil_
des familias porque los rrojos se las
havian llebado por deltante y mas de la mi_
tad estaban por los bosques rrefujiados, que
dos paysanos daban las gracias por haberlos
libertado de haquella orda [/] y nosotros segi_
mos habanzando y llegamos a un pinar
donde nos tiro mucho la hartilleria enemiga
con obuses que nos cayo uno en (¿¿-¿¿)
(¿?) y nos enterro a todos [/] y vi a uno
que este se llamaba Castellon era andaluz [/]
y ha todos nos dejo hatontados por unos
momentos pero no nos paso nada [/]
El dia 15 [de Enero de 1939] ha Solsona pueblo
muy (¿?) por tanto tenia sus comercios
rrepletos de hárticulos [/] y muhas cosas
al hacer la rretirada ls adejaron hardiendo
y una fabrica de (¿?) y el



57

Hospital lo mismo y se encontraban barios
cadaberes carbonizados y despues salimos
hal norte del pueblo para acer la bolsa de
(Ysona?) y nos bolvimos la hagrupacion
de Banderas [/] y nosotros por que los rrojos
se havia rretirado [/] y alli nos dieron
la noticia de que se havia tomadoBarcelona desde alli volvimos pasando
por Solsona y llegamos á (Espirobé?),
allli estuvimos tres o cuaro dias don_
de despues tomamos á Berga [provincia de Barcelona)] y havia
una familia muerta en una casa de campo
que los rrojos la ávian matado en su uyda [/]
y nosotros les dimos sepultura en el cementerio
de (Espirobé?) a tres mugeres y dos hombres
dos de haqui [/] pero bolvimos ha bernos ha los rrojos



58

donde llegamos hasta las minas de Ripol [Ripoll; Minas de Ogassa]donde estamos unos dias y se terminoel frente de Cataluña, desde halli benimos
6 dias handando pasando por los pueblos to_
mando y por Balager [Balaguer] y hasta llegar á
Almunia [Almunia de San Juan (Huesca)], que está a 7 Km de
Lerida despues de (4?) dias de viage [/] que
nos andabamos de 25 á 30 Km diarios [/]
llegamos con los pies echos una llaga [/]
en este pueblo avia de todo cuanto nos
hacia falta y nos lo pasamos muy vien [/]
y El dia 9 [de febrero de 1939] salimos en camiones pasando
por Lerida y Zaragoza y Burgode Osma y por Soria y Aranda de Duero á Torregalindo en este estuvimos
hasta el dia 20 [de febrero de 1939] que salimos en camiones



59

por Aranda para marchar al frente deGuadalajara [/] que pasamos por Sigüenzay llegamos hasta Renales [/] pueblo prosimo
ha las trincheras en el que estuvimos tres
dias [/] El dia 25 [de febrero de 1939] salimos despues de haber
comido para (Aragoza?) pueblo muy (curro?)
que no tenia nada mas que una calle [/] y
no (querriamos?) de llegar á el (muro?) pues estaba
muy largo y entre dos montañas que te_
nian una altura disforme  [/] el 28 [de febrero de 1939]   salimos
llegando a nosotros la noticia que se aviatomado Madrid y nosotros ha pesar
del peso [/] que llebabamos mucho peso [/] y_
bamos [íbamos] baylando por el camino, y despues
de una fuerte caminata llegamos
ha nuestras trincheras donde nos encontra_


60

mos con una ynfinidad de Baterias
de todos los calibres que estaban preparadas
para la ofensiba que era el dia sigiente [/]
álli ycimos noche en el monte [/] El dia 29 [de marzo de 1939]salimos pasando por nuestra trinchera
habanzando sobre la del enemigo [/] que el dia
antes se havian entregado poniendo Ban_
deras Blancas [/] y lo mismo por todos los
frentes y tenian una fortificacion
muy grande con 4 linias de minas
que ellos yndicaron [/] una bez entregados
segimos rrecorriendo el terreno por una
cantera que pasa por el término de
Villaviciosa y por Vrigüega [Brihuega], y Archilladiendo á dormir en una llamada á la orilla
de la carretera que se tiro toda la noche



61

lloviendo [/] El dia sigiente segimos para la
misma carretera con direcion á
Madrid llegando á la carretera
general de Guadalajara, á 22 Km de la
misma y 68 á Madrid [/] y sin dejar de
llober dormimos en un pueblo llamado
Fuentelviejo, el 31 [de marzo de 1939] salimos y estaba nebando
y fuymos á dormir á Pastrana donde
entramos dia 1 de Abril [de 1939] descansando
en estos dias llebamos 110 Km ha la espalda
El dia 2 [de Abril de 1939] salimos para Almonacis [Almonacid de Zorita]donde
dormimos [/] El dia 3 [de Abril [de 1939] salimos para Albalate[Albalate de Zorita]á dormir a (Illana?) y el 4 á Carrascosay el dia 5 [de Abril de 1939] á Huerta de la Ovispalia [Huerta de la Obispalía]                                                                                                        [/] provincia
de Cuenca [/] donde quedamos ya parados [/]
y deteniendo por los pueblecillos de los alrededores



62

á todos los que havian estado con los rrojos y
uvieron echo fechorias [/] el dia 28 de marzo [de 1939]se dio por terminada la guerra y el dia 20de mayo [de 1939] fuymos a la fiesta de San
Bernardino á Pobeda [Poveda de la Obispalía] [/] El dia 5 de junio [de 1939]nos trasladan al pueblo de Torrejoncillodel Rey á 7 Km de Huerta [/] es un
pueblo de 800 becinos, 18 juevesde Corpus [en realidad, 8 de junio de 1939] ubo una bonita procesion
desfilando
una fación de mi cómpañia para rrendir
onores lo cual que me toco a mi tanvien [/]
desfilo Falange y Seciones femeninas [/]
El día 10 [de junio de 1939??] fue la fiesta de este pueblo que
termino á los tres dias [/] vinieron tres bandas
tanvien desfilamos como en dias anteriores [/]
al 3º dia fueron rrobadas unas cuantas

[FIN]
Copiar URL